|
Preguntas frecuentes
¿DE QUÉ TRATA ESTE ARREGLO?
¿QUÉ ES UNA ACCIÓN DE CLASE Y QUIÉNES ESTÁN INVOLUCRADOS?
¿POR QUÉ HAY UN ARREGLO?
¿FORMO PARTE DEL ARREGLO?
¿HAY PACIENTES NO ASEGURADOS QUE HAYAN RECIBIDO SERVICIOS DEL HOSPITAL
ENTRE EL 1° DE JULIO DE 2001 Y EL 25 DE SEPTIEMBRE DE 2006 EN EL HOSPITAL CHW
QUE NO ESTÉN INCLUIDOS EN LA CLASE?
¿CUÁLES "SERVICIOS DEL HOSPITAL" ESTÁN INCLUIDOS?
TODAVÍA NO ESTOY SEGURO SI ESTOY INCLUIDO.
¿QUÉ DISPONE EL ARREGLO?
¿QUÉ RECIBO DEL ARREGLO?
¿CÓMO PUEDO CONSEGUIR UN DESCUENTO O REEMBOLSO?
¿CUÁNDO RECIBIRÉ MI DESCUENTO O REEMBOLSO?
SI NO HE PAGADO TODA LA FACTURA Y NO RECIBIRÉ NINGÚN REEMBOLSO, ¿POR
QUÉ DEBO PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMO? ¿EN QUÉ ME BENEFICIA CONSEGUIR UN
DESCUENTO EN MI(S) CUENTA(S) ANTERIOR(ES)?
¿A QUÉ RENUNCIO PARA OBTENER UN PAGO O QUEDARME EN LA CLASE?
¿CÓMO ME RETIRO DEL ARREGLO?
SI NO ME EXCLUYO, ¿PUEDO DEMANDAR A CATHOLIC HEALTHCARE WEST POR LO
MISMO MÁS ADELANTE?
SI ME EXCLUYO, ¿PUEDO CONSEGUIR DINERO DE ESTE ARREGLO?
SI ME EXCLUYO Y CAMBIO DE PARECER, ¿PUEDO VOLVER A ENTRAR EN EL
ARREGLO?
¿TENGO ABOGADO EN ESTE CASO?
¿DEBO CONSEGUIR MI PROPIO ABOGADO?
¿CÓMO SE LES PAGARÁ A LOS ABOGADOS?
¿CÓMO LE HAGO SABER AL TRIBUNAL QUE NO ME GUSTA EL
ARREGLO?
¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTER OPONERSE Y EXCLUIRSE?
¿CUÁNDO Y DÓNDE DECIDIRÁ EL TRIBUNAL SI APRUEBA EL
ARREGLO?
¿TENGO QUE ASISTIR A LA AUDIENCIA?
¿PUEDO HABLAR EN LA AUDIENCIA?
¿QUÉ OCURRE SI NO HAGO NADA?
¿HAY DETALLES ADICIONALES ACERCA DEL ARREGLO?
¿CÓMO CONSIGO INFORMACIÓN ADICIONAL?
I. Información básica
¿De qué trata este arreglo? (arriba)
El juicio aseveraba que Catholic Healthcare West (o CHW)
cobraba demasiado a pacientes no asegurados por tratamiento o servicios, y que
las tarifas no eran normales ni razonables El juicio también aseveraba que
Catholic Healthcare West cobraba a pacientes no asegurados tarifas mucho
mayores de las cobradas a pacientes con seguros particulares o Medicare. Los
demandantes reclamaron bajo el Código Comercial y Profesional de California §§
17200, et. seq. (“Ley de competencia desleal”), el Código Civil de California
§§ 1750 et. seq. (“Ley de recursos legales para el consumidor de California”),
así como reclamos de violación de contrato, violación del deber de buena fe y
trato equitativo, y enriquecimiento ilícito.
El juicio también aseveraba que CHW usaba prácticas de cobranza desleales y
agresivas en contra de pacientes no asegurados.
Para conseguir información adicional acerca de los reclamos de los demandantes
en este juicio, puede obtener la Primera Acusación Enmendada en
www.CHWsettlement.com.
¿Qué es una acción de clase y quiénes están
involucrados? (arriba)
En un juicio de acción de clase, una o más de las personas
llamadas "Demandantes Nombrados" o "Representantes de la
Clase" (en este caso, Adrienne Dancer y Amber T. Howell) demandan en
nombre de otras personas con reclamos similares. Las personas con reclamos
similares juntos forman una "Clase" y las personas se llaman
"Miembros de la Clase".
Catholic Healthcare West (o CHW) se llama el Demandado.
El tribunal decide si el Arreglo propuesto es equitativo, adecuado y razonable
para todos en la Clase, salvo para las personas que deciden excluirse de la
Clase.
¿Por qué hay un arreglo? (arriba)
El Tribunal no decidió a favor ni de los Demandantes ni de los
Demandados. Los Demandantes pensaban que habrían conseguido remuneración
monetaria y desagravio intimatorio si hubiera habido un juicio y los Demandados
pensaban que los Demandantes no habrían conseguido nada.
Pero no hubo juicio. En lugar de ello, ambas partes acordaron el Arreglo. De
esa manera evitaron el costo del juicio, y es posible que los Miembros de la
Clase consigan una remuneración. Los Representantes de la Clase y los abogados
de la Clase piensan que el arreglo es lo mejor para todos los pacientes no
asegurados.
II. ¿Quiénes forman parte del arreglo?
Este juicio puede afectarlo a usted.
¿Formo parte del arreglo? (arriba)
El Juez Kramer certificó en forma preliminar una Clase de
Arreglo que incluye a personas que:
-
recibieron Servicios del Hospital de un hospital de CHW entre
el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006,
-
no tenían seguro cuando recibieron los Servicios del Hospital y
-
tuvieron un ingreso bruto anual de $250 000 ó menos para toda la familia en el
año natural durante el cual recibieron el tratamiento.
¿Hay pacientes no asegurados que hayan recibido
servicios del hospital entre el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de
2006 en el hospital chw que no estén incluidos en la clase? (arriba)
Sí. Si usted no estaba asegurado (no estaba cubierto por un
seguro médico o un programa gubernamental, como Medicare, Medicaid,
Champus/TriCare Veterans Administration, etc. en el momento del tratamiento
médico) y recibió Servicios del Hospital en un hospital de CHW entre el 1° de
julio el 25 de septiembre de 2006, usted podría estar excluido de la Clase si
el ingreso bruto anual de toda su familia fue más de $250 000 en el año durante
el cual recibió el tratamiento.
¿Cuáles "servicios del hospital" están
incluidos? (arriba)
“Servicios del Hospital” significa los
siguientes bienes y servicios provistos en los
hospitales de CHW:
-
servicios médicos urgentes provistos en el marco de una sala de urgencias;
-
servicios para una afección que, si no se tratara oportunamente, conduciría a
un cambio adverso en el estado de salud de una persona;
-
servicios no electivos provistos en respuesta a circunstancias con peligro de
muerte en un marco fuera de la sala de urgencias;
-
servicios médicamente necesarios provistos a beneficiarios de Medicaid que no
están cubiertos por sus respectivos programas de Medicaid; y
-
cualquier otro servicio medicamento necesario que no esté contemplado en los
antedichos puntos (a) – (d), evaluado caso por caso a criterio del
Establecimiento de CHW.
Los bienes y servicios que no están en los Servicios del
Hospital incluyen lo siguiente:
-
bienes o servicios provistos principalmente con fines cosméticos;
-
bienes o servicios electivos que no sean necesarios para tratar una enfermedad
o una lesión;
-
bienes o servicios experimentales (incluyendo los servicios provistos al
paciente como parte de un ensayo clínico o de un programa de investigación, sin
limitarse a ellos);
-
servicios, tratamientos o procedimientos por parte de médicos, y
-
bienes o servicios cubiertos por cualquier Pagador Tercero.
Todavía no estoy seguro si estoy incluido. (arriba)
Si todavía no está seguro si está incluido, puede obtener ayuda
si llama al 1-866-898-5158, o si escribe a los abogados en este caso, en la
dirección provista en este documento.
III. Los beneficios del arreglo – lo que se recibe
¿Qué dispone el arreglo? (arriba)
Catholic Healthcare West:
-
ofrecerá una remuneración – que representa un descuento de los cargos reales –
a todos los pacientes no asegurados a los cuales se les haya cobrado por
Servicios del Hospital en un hospital de Catholic Healthcare West entre el 1°
de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006 y que hayan tenido un ingreso
bruto anual para toda la casa de $250 000 ó menos en el año durante el cual
hayan recibido los Servicios del Hospital, y que presenten un Formulario de
Reclamo; el descuento se brindará en forma de un ajuste de la cuenta o, donde
sea apropiado, por un reembolso monetario;
-
ha modificado sus políticas en cuanto a las personas no aseguradas en el futuro
de modo que no se le cobrará a ningún paciente no asegurado más de la máxima
tarifa de atención gerenciada (y de todos modos nunca se le cobrará más del 75%
de las tarifas de cobro maestras (“precio de etiqueta”);
-
mantendrá una política de atención caritativa de modo que pacientes con
ingresos bajos a moderados sean elegibles para recibir descuentos más
importantes o aun atención gratuita;
-
se asegurará que los pacientes no asegurados tengan mejor información acerca de
los descuentos, la asistencia con pagos y los servicios de consejos económicos
para pacientes no asegurados de CHW; y
-
ha cambiado sus prácticas de cobranza para pacientes no asegurados de bajos
ingresos, incluyendo la imposición de un tope del porcentaje del ingreso anual
de tales pacientes que puede estar sujeto a las cobranzas.
¿Qué recibo del arreglo? (arriba)
Desagravio retrospectivo de cuentas anteriores del hospital:
Descuentos o reembolsos
Si usted cree que es elegible para un reembolso o descuento en la(s) cuenta(s)
anterior(es) del hospital, puede completar un sencillo Formulario de Reclamo
que podría darle derecho a recibir un descuento del 35% de los cobros reales.
Si se le cobraron por Servicios del Hospital y ya ha pagado sus cuentas, usted
podría recibir un reembolso. Si se le cobraron por Servicios del Hospital pero
no ha pagado todos los cargos, usted podría recibir un reembolso o un descuento
en el balance de su(s) cuenta(s) anterior(es).
Catholic Healthcare West ha aceptado que no se usará nada de la información
provista en el proceso de reclamo para fines de cobranza.
Eventual desagravio: Política de atención caritativa mejorada para proteger a
las personas no aseguradas
Bajo el Arreglo propuesto, Catholic Healthcare West modificará sus políticas de
facturación y cobranza para todos sus pacientes no asegurados con un ingreso
bruto ajustado para toda la familia de $250 000 ó menos. Estas nuevas políticas
se extenderán cuatro años bajo el Arreglo.
Específicamente, el eventual desagravio incluye lo siguiente:
-
consejo económico gratis para los pacientes no asegurados;
-
creación de una Política de descuento para pacientes no asegurados bajo la cual
no se le cobrará a ningún paciente no asegurado que gane $250 000 ó menos más
de la tarifa más alta de CHW para la atención gerenciada (y en ningún caso más
del 75% de la tarifa maestra del hospital ("precio de etiqueta"));
-
la Política de Asistencia de Pago al Paciente de CHW proporcionará descuentos
de atención caritativa de hasta el 100% para pacientes no asegurados de
ingresos bajos a moderados;
-
se asegurará que los hospitales informen mejor a los pacientes acerca de
consejo económico y la Política de Descuento para Pacientes No Asegurados y la
Política de Asistencia de Pago al Paciente de CHW;
-
ofrecerá términos de pago razonables y programas de pago flexibles,
-
limitaciones del tipo de prácticas de cobranza disponibles para cobrar a
pacientes no asegurados de bajos ingresos, incluyendo la imposición de un tope
del porcentaje del ingreso anual de tales pacientes que está sujeto a la
cobranza y
-
la continuación de descuentos por pagos realizados a tiempo.
Los Abogados de la Clase creen que estos cambios reducirán los
cargos de las pacientes no asegurados y mejorarán la forma de facturar a los
pacientes no asegurados en los
hospitales de CHW.
IV. Cómo conseguir reembolsos o descuentos
Presentación del formulario de reclamo
¿Cómo puedo conseguir un descuento o reembolso? (arriba)
Para poder recibir un reembolso o un descuento de su(s)
cuenta(s) anterior(es) del hospital, debe enviar un Formulario de reclamo en el
cual debe verificar que no estuvo asegurado en el momento del tratamiento y que
el ingreso de toda su familia fue de $250 000 ó menos para el año del
tratamiento. También puede obtener estos formularios
haciendo clic aquí. Lea este Aviso y los formularios cuidadosamente,
complete el formulario que decide presentar, incluya toda la información y los
documentos requeridos por el formulario, fírmelo y envíelo por correo,
franqueado el 8 de marzo de 2007 a más tardar.
Catholic Healthcare West ha acordado que no se usará nada de la información
provista en el proceso de reclamo para fines de cobranza.
¿Cuándo recibiré mi descuento o reembolso? (arriba)
El Tribunal dará una audiencia el 11 de enero de 2007 para
decidir sobre la aprobación del arreglo. Aunque el Juez Kramer apruebe el
Arreglo, se podrá apelar su decisión. Siempre existe incertidumbre acerca de la
resolución de estas apelaciones, la cual puede tardar bastante tiempo, tal vez
más de un año.
Se notificará a todos los que envíen formularios de reclamos de la evolución
del arreglo. Tenga paciencia si no recibe una respuesta inmediatamente.
Si no he pagado toda la factura y no recibiré
ningún reembolso, ¿por qué debo presentar un formulario de reclamo? ¿En qué me
beneficia conseguir un descuento en mi(s) cuenta(s) anterior(es)? (arriba)
Si todavía no ha pagado nada o toda la cuenta, se volverá a
calcular la cuenta, reduciéndola, de modo que tal vez no reciba un reembolso.
Los abogados de la Clase recomiendan que presente un Formulario de reclamo para
reducir la deuda aunque no reciba un reembolso monetario. Si envía un
formulario de reclamo, podría obtener una reducción importante de la deuda.
Aunque no elimine su deuda completamente, es posible que la nueva cuenta
hospitalaria calculada le permita obtener una calificación de crédito positiva
o que le ayude a reparar su calificación de crédito si bajó debido a una deuda
por atención médica. Una mejor calificación de crédito puede ayudarle a acceder
a servicios financieros en los cuales se la monitorea.
¿A qué renuncio para obtener un pago o quedarme
en la clase? (arriba)
A menos que se excluya, usted queda en la Clase, y eso
significa que usted nunca podrá demandar, seguir demandando o formar parte de
ninguna otra demanda en contra de Catholic Healthcare West, sus hospitales o
personas afines acerca de los asuntos legales de este caso (incluyendo precios
de tratamientos o servicios hospitalarios, o prácticas de cobranza relacionadas
con las cuentas del hospital), incluyendo Estupinian v. Catholic Healthcare
West, Tribunal Superior de Los Ángeles, Expediente No. BC 341 148, el caso
actualmente pendiente, junto con el caso Dancer. Esto también significa que
todas las órdenes del Tribunal se aplicarán a usted y lo obligarán legalmente.
En resumen, “Reclamos Liberados” significa e incluye todo y cualquier reclamo,
demanda, derecho, daño y perjuicio, obligación, juicio, deuda, retención,
contrato, acuerdo y causa de acción de toda naturaleza y descripción que haya
sido o que pudiera haber sido presentado en contra de Catholic Healthcare West
y/o sus hospitales y personas relacionadas entre el 1° de julio de 2001 y el 25
de septiembre de 2006, en base o en relación a cualquier cargo en el cual se
haya incurrido o a cualquier actividad de facturación, fijación de precios o
cobranza que surja de hechos alegados en la Demanda, en cualquier hospital o
establecimiento médico de cualquier tipo que pertenezca a o sea operado por
Catholic Healthcare West. “Reclamos Liberados” no incluye reclamos surgidos a
partir de una defensa afirmativa a una acción de cobranza ni a reclamos por
lesiones personales o mala praxis médica, ni a otros reclamos relacionados con
la calidad o el estándar de atención provista a los pacientes.
La descripción completa de los "Reclamos Liberados" —es decir, todos
los reclamos a los cuales renunciará si permanece en la Clase del Arreglo— se
encuentra en el Acuerdo del Arreglo;
haga clic aquí para verla.
V. Cómo excluirse del arreglo
Si no desea un pago de este Arreglo, pero desea mantener el
derecho de demandar o seguir demandando a Catholic Healthcare West por su
propia cuenta en relación a las cuestiones legales en este caso, debe tomar
medidas para salir. Esto se llama excluirse —o a veces se conoce como optar por
no participar de la Clase del Acuerdo.
¿Cómo me retiro del Arreglo? (arriba)
Para solicitar la exclusión, debe enviar una carta por correo
llamada "Solicitud de exclusión" o completar este documento, “Formulario
de solicitud de exclusión”, pidiendo la exclusión de la clase del
arreglo de Adrienne Dancer y Amber T. Howell v. Catholic Health Care West.
Incluya su nombre y dirección, firme la carta e incluya la siguiente
declaración:
Entiendo que estoy solicitando mi exclusión de Ia
clase del arreglo monetario y que no recibiré ningún reembolso monetario ni
reducción de mi deuda bajo el arreglo realizado con Catholic Healthcare West.
Entiendo que si se me excluye del arreglo de la clase, podré presentar una
demanda por separado, pero tal vez no reciba nada o menos de lo que habría
recibido si hubiera presentado un reclamo bajo el procedimiento del arreglo en
este caso.
Debe enviar su Solicitud de exclusión franqueada el 22 de
diciembre de 2006, a más tardar, a: CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault,
MN 55021-1892.
Si solicita la exclusión, no recibiré ningún pago del arreglo y no podrá
objetar al arreglo. No estará obligado legalmente por nada de lo que suceda en
este juicio. Usted podrá demandar (o seguir demandando) a Catholic Healthcare
West como parte de cualquier otro juicio sobre los mismos reclamos legales que
son objeto de este juicio. Si solicita la exclusión, hay otro juicio pendiente
que podría permitirle seguir entablando reclamos que serán resueltos por este
arreglo de la acción de clase si el Tribunal lo aprueba. En ese caso,
Estupinian v. Catholic Healthcare West, Expediente No. J.C.C.P. 4453, se
presentó como acción de clase y también está pendiente en el Tribunal Superior
de San Francisco. Se puede obtener información acerca de ese caso y de los
abogados involucrados en el mismo de cualquier asesor legal del caso
Estupinian: Archie C. Lamb y Chris W. Cantrell de The Lamb Firm LLC, 2017
Second Avenue North, Suite 200, Birmingham, Alabama 35203 (205-324-4644, ó
archielamb.com); Wayne S. Kreger y William A. Baird en Milstein, Adelman &
Kreger LLP, 2800 Donald Douglas Loop North, Santa Monica, CA 90404
(310-396-9600 ó www.maklawyers.com); E. Kirk Wood, Law Offices de E. Kirk Wood,
P.O. Box 382434, Birmingham, AL 35238 (205-612-0243); ó Don Howarth, Suzelle M.
Smith y Paul Llewellyn en Howarth & Smith, 523 W. 6th St., Suite 728, Los
Angeles, CA 90014 (213-955-9400, ó www.howarth-smith.com).
Usted podrá contratar y pagar a un abogado apropiado o ponerse en contacto con
uno de los asesores antedichos del caso Estupinian. Si decide excluirse del
arreglo, debe hablar con un abogado apropiado pronto porque sus reclamos
podrían estar sujetos a un estatuto de limitaciones (lo cual significa que
podría estar llegando al límite de tiempo para presentar una demanda).
Si no me excluyo, ¿puedo demandar a Catholic
Healthcare West por lo mismo más adelante? (arriba)
No. A menos que se excluya, renuncia a todo derecho a demandar,
seguir demandando o participar en cualquier otra demanda en contra de Catholic
Healthcare West por las cuestiones legales de este caso. También significa que
todas las órdenes del Tribunal se aplicarán a usted y lo obligará legalmente
aunque no presente un formulario de reclamo.
Si tiene un juicio pendiente, hable con su abogado para ese caso
inmediatamente. Debe excluirse de esta Clase para continuar con su propio
juicio. Recuerde que el plazo para la exclusión es el 22 de diciembre de 2006.
Si me excluyo, ¿puedo conseguir dinero de este
arreglo? (arriba)
No. Si se excluye a sí mismo, no envíe un formulario de reclamo
solicitando reembolsos o descuentos. Sin embargo, usted podrá demandar, seguir
demandando o participar en un juicio distinto en contra de CHW o de sus
hospitales.
Si me excluyo y cambio de parecer, ¿puedo volver
a entrar en el arreglo? (arriba)
Si se excluye de la Clase y del Arreglo, y más adelante decide
que sí desea participar del Arreglo, puede retirar o rescindir su solicitud de
exclusión presentando una "Solicitud de rescisión de exclusión" o el
“Formulario
de solicitud de rescisión de exclusión” adjunto al Administrador de
Reclamos. Si cambia de parecer, debe enviar al Administrador de Reclamos una
declaración que incluya su nombre, dirección y número de teléfono, con el
siguiente texto:
Anteriormente presenté una Solicitud de exclusión
pidiendo que se me retirara del arreglo monetario de clase. He reconsiderado y
deseo retirar mi Solicitud de exclusión. Entiendo que si rescindo mi Solicitud
de exclusión podría ser elegible para recibir un reembolso monetario o una
reducción de la deuda bajo este Acuerdo y libero los reclamos bajo los términos
de este Acuerdo.
Debe firmar y fechar la declaración, y enviarla al
Administrador de Reclamos el 22 de diciembre de 2007 a más tardar.
VI. Los abogados que lo representan
¿Tengo un abogado en este caso? (arriba)
El Tribunal decidió que los estudios jurídicos de Lieff,
Cabraser, Heimann & Bernstein, LLP; Scruggs Law Firm; y Bartimus,
Frickleton, Robertson & Gorny están calificados para representarlos a usted
y a todos los Miembros de la Clase. Juntos los estudios jurídicos reciben el
nombre de “Asesores de la Clase”. Tienen experiencia en manejar acciones de
clase y casos similares en contra de otros hospitales sin fines de lucro. Se
puede obtener información adicional acerca de estos estudios jurídicos, sus
prácticas y la experiencia de sus abogados en:
www.lieffcabraser.com y www.bflawfirm.com.
¿Debo conseguir mi propio abogado? (arriba)
Usted no necesita contratar a su propio abogado porque los
Asesores de la Clase están trabajando en su nombre. Si desea su propio abogado,
puede contratarlo, pero deberá pagarle usted mismo. Por ejemplo, puede pedirle
que se presente ante el Tribunal en su lugar si desea que una persona distinta
a los Asesores de la Clase hable en su nombre. También puede presentarse en
persona sin abogado.
¿Cómo se pagarán los honorarios de los abogados? (arriba)
Los Asesores de la Clase pedirán que el Tribunal apruebe el
pago de hasta $1,275,000 a título de los honorarios y gastos de los abogados y
$1,000 a cada uno de los Representantes de la Clase (Adrienne Dancer y Amber T.
Howell) por sus servicios. Los honorarios pagarían a los Asesores de la Clase
por investigar los hechos, litigar el caso y negociar el arreglo. El Tribunal
podría otorgar cantidades menores a éstas. Catholic Healthcare West pagará por
separado los honorarios, los gastos y los pagos otorgados por el Tribunal.
Estas cantidades no reducirán el dinero disponible para los Miembros de la
Clase por descuentos retroactivos o reembolsos. Catholic Healthcare West ha
acordado no oponerse a estos honorarios y gastos. Catholic Healthcare West
también pagará los costos para administrar el Arreglo.
VII. Cómo oponerse al arreglo
Usted puede comunicar al Tribunal que no está de acuerdo
con el arreglo o con alguna parte del mismo.
¿Cómo puedo comunicar al Tribunal que me opongo
al arreglo? (arriba)
Si es Miembro de la Clase, puede objetar al Arreglo si no le
gusta alguna parte. Puede dar las razones por las cuales piensa que el Tribunal
no debería aprobarlo. El Tribunal considerará su opinión.
Para objetar, debe enviar una carta diciendo que se opone al Arreglo propuesto
en Adrienne Dancer & Amber T. Howell v. Catholic Healthcare West .
Incluya su nombre, dirección, número de teléfono, firma y las razones por las
cuales se opone al arreglo. Envíe la objeción por correo a la siguiente
dirección, franqueada el 22 de diciembre de 2006 a más tardar:
Administrador de Reclamos: CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN
55021-1892
¿Cuál es la diferencia entre objetar y
excluirse? (arriba)
Objetar sencillamente es comunicar al Tribunal que no le gusta
algo acerca del Arreglo. Sólo puede objetar si permanece en la Clase. Excluirse
es comunicar al Tribunal que no desea formar parte de la Clase. Si se excluye,
no tiene ningún fundamento para objetar porque el caso ya no lo afecta.
VIII. Audiencia de equidad del Ttribunal
El Tribunal dará una audiencia para decidir sobre la aprobación
del Arreglo. Usted podrá asistir y podrá pedir la palabra, pero no estará
obligado a hacer ninguna de las dos cosas.
¿Cuándo y dónde decidirá el Tribunal sobre la
aprobación del arreglo? (arriba)
El Tribunal dará una Audiencia de Equidad a las 9:30 a.m. el 11
de enero de 2007 en el Departamento 304 del Tribunal Superior de San Francisco,
ubicado en 400 McAllister Street, San Francisco, California 94102.
Durante esta audiencia el Tribunal determinará si el arreglo es equitativo,
razonable y adecuado. Si hay objeciones, el Tribunal las considerará. El Juez
Kramer escuchará a las personas que hayan solicitado hablar en la audiencia.
El Tribunal también podrá decidir cuánto pagar a los Asesores de la Clase.
Después de la audiencia, el Tribunal decidirá sobre la aprobación del Arreglo.
No sabemos cuánto tardarán estas decisiones.
¿Debo asistir a la audiencia? (arriba)
No. Los Asesores de la Clase contestarán todas las preguntas
que tenga el Juez Kramer. Por supuesto que usted puede asistir por su propia
cuenta. Si envía una objeción, no hace falta que vaya al Tribunal a hablar de
ella. Mientras haya enviado su objeción por escrito a tiempo, el Tribunal la
tendrá en cuenta. También puede pagar a su propio abogado para asistir, pero no
es necesario.
¿Puedo hablar en la audiencia? (arriba)
Puede solicitar permiso al Tribunal para hablar en la Audiencia
de Equidad. Para hacerlo, debe enviar una carta diciendo que es su "Aviso
de intención de comparecer en Dancer et al. v. Catholic Healthcare West.”
Incluya su nombre, dirección, número de teléfono y firma.
Su Aviso de intención de comparecer debe franquearse el 22 de diciembre de 2006
a más tardar y enviarse al Administrador de Reclamos a CHW Settlement, P.O. Box
1844, Faribault, MN 55021-1892,. No puede hablar en la audiencia si se excluye.
IX. Si no se hace nada
¿Qué ocurre si no hago nada? (arriba)
Si no hace nada, no recibirá ningún dinero de este Arreglo.
Pero, a menos que se excluya, nunca podrá iniciar un juicio, continuar con un
juicio ni formar parte de ningún otro juicio en contra de Catholic Healthcare
West sobre las cuestiones legales de este caso.
X. Cómo obtener información adicional
¿Hay detalles adicionales acerca del arreglo? (arriba)
Sí. El Aviso y esta página web resumen el Arreglo propuesto.
Hay más detalles en el Acuerdo de Arreglo propuesto. Puede imprimir una copia
del Acuerdo de Arreglo
si hace clic aquí o escribe a: CHW Settlement, P.O. Box 1844,
Faribault, MN 55021-1892
¿Cómo obtengo información adicional? (arriba)
Puede escribir a CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN
55021-1892 ó llamar al 1-866-898-5158, donde encontrará respuestas a preguntas
comunes acerca del Arreglo, los formularios de reclamo e información adicional
para ayudarle a determinar si es Miembro de la Clase y si es elegible para
recibir el pago.
También puede escribir a uno de los abogados cuyas direcciones aparecen a
continuación:
Asesores de los Demandantes
Kelly M. Dermody
Caryn Becker
LIEFF, CABRASER, HEIMANN & BERNSTEIN, LLP
Embarcadero Ctr West
275 Battery Street, 30th Fl
San Francisco, CA 94111-3339
Richard F. Scruggs
Sidney A. Backstrom
Zach Scruggs, MSB
SCRUGGS LAW FIRM
120-A Courthouse Sq.
P.O. Box 1136
Oxford, MS 38655
Edward D. Robertson, Jr.
BARTIMUS, FRICKLETON, ROBERTSON & GORNY
715 Swifts Highway
Jefferson City, MO 65109
Asesores del Demandado
Peter Wald
Darius Ogloza
LATHAM & WATKINS LLP
505 Montgomery Street, Ste 2000
San Francisco, CA 94111
NO PIDA INFORMACIÓN AL TRIBUNAL. TODAS LAS PREGUNTAS ACERCA DE ESTE AVISO O DE
LA ACCIÓN DE CLASE DEBEN DIRIGIRSE A LOS ASESORES DE LA CLASE DEL ARREGLO.
|