Preguntas frecuentes

I. INFORMACIÓN BÁSICA

¿DE QUÉ TRATA ESTE ARREGLO?

¿QUÉ ES UNA ACCIÓN DE CLASE Y QUIÉNES ESTÁN INVOLUCRADOS?

¿POR QUÉ HAY UN ARREGLO?

II. ¿QUIÉNES FORMAN PARTE DEL ARREGLO?

¿FORMO PARTE DEL ARREGLO?

¿HAY PACIENTES NO ASEGURADOS QUE HAYAN RECIBIDO SERVICIOS DEL HOSPITAL ENTRE EL 1° DE JULIO DE 2001 Y EL 25 DE SEPTIEMBRE DE 2006 EN EL HOSPITAL CHW QUE NO ESTÉN INCLUIDOS EN LA CLASE?

¿CUÁLES "SERVICIOS DEL HOSPITAL" ESTÁN INCLUIDOS?

TODAVÍA NO ESTOY SEGURO SI ESTOY INCLUIDO.

III. LOS BENEFICIOS DEL ARREGLO – LO QUE SE RECIBE

¿QUÉ DISPONE EL ARREGLO?

¿QUÉ RECIBO DEL ARREGLO?

IV. CÓMO CONSEGUIR REEMBOLSOS O DESCUENTOS PRESENTACIÓN DEL FORMULARIO DE RECLAMO

¿CÓMO PUEDO CONSEGUIR UN DESCUENTO O REEMBOLSO?

¿CUÁNDO RECIBIRÉ MI DESCUENTO O REEMBOLSO?

SI NO HE PAGADO TODA LA FACTURA Y NO RECIBIRÉ NINGÚN REEMBOLSO, ¿POR QUÉ DEBO PRESENTAR UN FORMULARIO DE RECLAMO? ¿EN QUÉ ME BENEFICIA CONSEGUIR UN DESCUENTO EN MI(S) CUENTA(S) ANTERIOR(ES)?

¿A QUÉ RENUNCIO PARA OBTENER UN PAGO O QUEDARME EN LA CLASE?

V. CÓMO EXCLUIRSE DEL ARREGLO

¿CÓMO ME RETIRO DEL ARREGLO?

SI NO ME EXCLUYO, ¿PUEDO DEMANDAR A CATHOLIC HEALTHCARE WEST POR LO MISMO MÁS ADELANTE?

SI ME EXCLUYO, ¿PUEDO CONSEGUIR DINERO DE ESTE ARREGLO?

SI ME EXCLUYO Y CAMBIO DE PARECER, ¿PUEDO VOLVER A ENTRAR EN EL ARREGLO?

VI. LOS ABOGADOS QUE LO REPRESENTAN

¿TENGO ABOGADO EN ESTE CASO?

¿DEBO CONSEGUIR MI PROPIO ABOGADO?

¿CÓMO SE LES PAGARÁ A LOS ABOGADOS?

VII. CÓMO OPONERSE AL ARREGLO

¿CÓMO LE HAGO SABER AL TRIBUNAL QUE NO ME GUSTA EL ARREGLO?

¿CUÁL ES LA DIFERENCIA ENTER OPONERSE Y EXCLUIRSE?

VIII. AUDIENCIA DE EQUIDAD DEL TRIBUNAL

¿CUÁNDO Y DÓNDE DECIDIRÁ EL TRIBUNAL SI APRUEBA EL ARREGLO?

¿TENGO QUE ASISTIR A LA AUDIENCIA?

¿PUEDO HABLAR EN LA AUDIENCIA?

IX. SI NO HACE NADA

¿QUÉ OCURRE SI NO HAGO NADA?

X. CÓMO OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL

¿HAY DETALLES ADICIONALES ACERCA DEL ARREGLO?

¿CÓMO CONSIGO INFORMACIÓN ADICIONAL?



I. Información básica

¿De qué trata este arreglo? (arriba)

El juicio aseveraba que Catholic Healthcare West (o CHW) cobraba demasiado a pacientes no asegurados por tratamiento o servicios, y que las tarifas no eran normales ni razonables El juicio también aseveraba que Catholic Healthcare West cobraba a pacientes no asegurados tarifas mucho mayores de las cobradas a pacientes con seguros particulares o Medicare. Los demandantes reclamaron bajo el Código Comercial y Profesional de California §§ 17200, et. seq. (“Ley de competencia desleal”), el Código Civil de California §§ 1750 et. seq. (“Ley de recursos legales para el consumidor de California”), así como reclamos de violación de contrato, violación del deber de buena fe y trato equitativo, y enriquecimiento ilícito.

El juicio también aseveraba que CHW usaba prácticas de cobranza desleales y agresivas en contra de pacientes no asegurados.

Para conseguir información adicional acerca de los reclamos de los demandantes en este juicio, puede obtener la Primera Acusación Enmendada en www.CHWsettlement.com.

¿Qué es una acción de clase y quiénes están involucrados? (arriba)

En un juicio de acción de clase, una o más de las personas llamadas "Demandantes Nombrados" o "Representantes de la Clase" (en este caso, Adrienne Dancer y Amber T. Howell) demandan en nombre de otras personas con reclamos similares. Las personas con reclamos similares juntos forman una "Clase" y las personas se llaman "Miembros de la Clase".

Catholic Healthcare West (o CHW) se llama el Demandado.

El tribunal decide si el Arreglo propuesto es equitativo, adecuado y razonable para todos en la Clase, salvo para las personas que deciden excluirse de la Clase.

¿Por qué hay un arreglo? (arriba)

El Tribunal no decidió a favor ni de los Demandantes ni de los Demandados. Los Demandantes pensaban que habrían conseguido remuneración monetaria y desagravio intimatorio si hubiera habido un juicio y los Demandados pensaban que los Demandantes no habrían conseguido nada.

Pero no hubo juicio. En lugar de ello, ambas partes acordaron el Arreglo. De esa manera evitaron el costo del juicio, y es posible que los Miembros de la Clase consigan una remuneración. Los Representantes de la Clase y los abogados de la Clase piensan que el arreglo es lo mejor para todos los pacientes no asegurados.

II. ¿Quiénes forman parte del arreglo?

Este juicio puede afectarlo a usted.

¿Formo parte del arreglo? (arriba)

El Juez Kramer certificó en forma preliminar una Clase de Arreglo que incluye a personas que:

  1. recibieron Servicios del Hospital de un hospital de CHW entre el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006,
  2. no tenían seguro cuando recibieron los Servicios del Hospital y
  3. tuvieron un ingreso bruto anual de $250 000 ó menos para toda la familia en el año natural durante el cual recibieron el tratamiento.

¿Hay pacientes no asegurados que hayan recibido servicios del hospital entre el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006 en el hospital chw que no estén incluidos en la clase? (arriba)

Sí. Si usted no estaba asegurado (no estaba cubierto por un seguro médico o un programa gubernamental, como Medicare, Medicaid, Champus/TriCare Veterans Administration, etc. en el momento del tratamiento médico) y recibió Servicios del Hospital en un hospital de CHW entre el 1° de julio el 25 de septiembre de 2006, usted podría estar excluido de la Clase si el ingreso bruto anual de toda su familia fue más de $250 000 en el año durante el cual recibió el tratamiento.

¿Cuáles "servicios del hospital" están incluidos? (arriba)

“Servicios del Hospital” significa los siguientes bienes y servicios provistos en los hospitales de CHW:

  1. servicios médicos urgentes provistos en el marco de una sala de urgencias;
  2. servicios para una afección que, si no se tratara oportunamente, conduciría a un cambio adverso en el estado de salud de una persona;
  3. servicios no electivos provistos en respuesta a circunstancias con peligro de muerte en un marco fuera de la sala de urgencias;
  4. servicios médicamente necesarios provistos a beneficiarios de Medicaid que no están cubiertos por sus respectivos programas de Medicaid; y
  5. cualquier otro servicio medicamento necesario que no esté contemplado en los antedichos puntos (a) – (d), evaluado caso por caso a criterio del Establecimiento de CHW.

Los bienes y servicios que no están en los Servicios del Hospital incluyen lo siguiente:

  1. bienes o servicios provistos principalmente con fines cosméticos;
  2. bienes o servicios electivos que no sean necesarios para tratar una enfermedad o una lesión;
  3. bienes o servicios experimentales (incluyendo los servicios provistos al paciente como parte de un ensayo clínico o de un programa de investigación, sin limitarse a ellos);
  4. servicios, tratamientos o procedimientos por parte de médicos, y
  5. bienes o servicios cubiertos por cualquier Pagador Tercero.

Todavía no estoy seguro si estoy incluido. (arriba)

Si todavía no está seguro si está incluido, puede obtener ayuda si llama al 1-866-898-5158, o si escribe a los abogados en este caso, en la dirección provista en este documento.

III. Los beneficios del arreglo – lo que se recibe

¿Qué dispone el arreglo? (arriba)

Catholic Healthcare West:

  1. ofrecerá una remuneración – que representa un descuento de los cargos reales – a todos los pacientes no asegurados a los cuales se les haya cobrado por Servicios del Hospital en un hospital de Catholic Healthcare West entre el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006 y que hayan tenido un ingreso bruto anual para toda la casa de $250 000 ó menos en el año durante el cual hayan recibido los Servicios del Hospital, y que presenten un Formulario de Reclamo; el descuento se brindará en forma de un ajuste de la cuenta o, donde sea apropiado, por un reembolso monetario;
  2. ha modificado sus políticas en cuanto a las personas no aseguradas en el futuro de modo que no se le cobrará a ningún paciente no asegurado más de la máxima tarifa de atención gerenciada (y de todos modos nunca se le cobrará más del 75% de las tarifas de cobro maestras (“precio de etiqueta”);
  3. mantendrá una política de atención caritativa de modo que pacientes con ingresos bajos a moderados sean elegibles para recibir descuentos más importantes o aun atención gratuita;
  4. se asegurará que los pacientes no asegurados tengan mejor información acerca de los descuentos, la asistencia con pagos y los servicios de consejos económicos para pacientes no asegurados de CHW; y
  5. ha cambiado sus prácticas de cobranza para pacientes no asegurados de bajos ingresos, incluyendo la imposición de un tope del porcentaje del ingreso anual de tales pacientes que puede estar sujeto a las cobranzas.

¿Qué recibo del arreglo? (arriba)

Desagravio retrospectivo de cuentas anteriores del hospital: Descuentos o reembolsos

Si usted cree que es elegible para un reembolso o descuento en la(s) cuenta(s) anterior(es) del hospital, puede completar un sencillo Formulario de Reclamo que podría darle derecho a recibir un descuento del 35% de los cobros reales. Si se le cobraron por Servicios del Hospital y ya ha pagado sus cuentas, usted podría recibir un reembolso. Si se le cobraron por Servicios del Hospital pero no ha pagado todos los cargos, usted podría recibir un reembolso o un descuento en el balance de su(s) cuenta(s) anterior(es).

Catholic Healthcare West ha aceptado que no se usará nada de la información provista en el proceso de reclamo para fines de cobranza.

Eventual desagravio: Política de atención caritativa mejorada para proteger a las personas no aseguradas


Bajo el Arreglo propuesto, Catholic Healthcare West modificará sus políticas de facturación y cobranza para todos sus pacientes no asegurados con un ingreso bruto ajustado para toda la familia de $250 000 ó menos. Estas nuevas políticas se extenderán cuatro años bajo el Arreglo.

Específicamente, el eventual desagravio incluye lo siguiente:

  1. consejo económico gratis para los pacientes no asegurados;
  2. creación de una Política de descuento para pacientes no asegurados bajo la cual no se le cobrará a ningún paciente no asegurado que gane $250 000 ó menos más de la tarifa más alta de CHW para la atención gerenciada (y en ningún caso más del 75% de la tarifa maestra del hospital ("precio de etiqueta"));
  3. la Política de Asistencia de Pago al Paciente de CHW proporcionará descuentos de atención caritativa de hasta el 100% para pacientes no asegurados de ingresos bajos a moderados;
  4. se asegurará que los hospitales informen mejor a los pacientes acerca de consejo económico y la Política de Descuento para Pacientes No Asegurados y la Política de Asistencia de Pago al Paciente de CHW;
  5. ofrecerá términos de pago razonables y programas de pago flexibles,
  6. limitaciones del tipo de prácticas de cobranza disponibles para cobrar a pacientes no asegurados de bajos ingresos, incluyendo la imposición de un tope del porcentaje del ingreso anual de tales pacientes que está sujeto a la cobranza y
  7. la continuación de descuentos por pagos realizados a tiempo.

Los Abogados de la Clase creen que estos cambios reducirán los cargos de las pacientes no asegurados y mejorarán la forma de facturar a los pacientes no asegurados en los hospitales de CHW.

IV. Cómo conseguir reembolsos o descuentos Presentación del formulario de reclamo

¿Cómo puedo conseguir un descuento o reembolso? (arriba)

Para poder recibir un reembolso o un descuento de su(s) cuenta(s) anterior(es) del hospital, debe enviar un Formulario de reclamo en el cual debe verificar que no estuvo asegurado en el momento del tratamiento y que el ingreso de toda su familia fue de $250 000 ó menos para el año del tratamiento. También puede obtener estos formularios haciendo clic aquí. Lea este Aviso y los formularios cuidadosamente, complete el formulario que decide presentar, incluya toda la información y los documentos requeridos por el formulario, fírmelo y envíelo por correo, franqueado el 8 de marzo de 2007 a más tardar.

Catholic Healthcare West ha acordado que no se usará nada de la información provista en el proceso de reclamo para fines de cobranza.

¿Cuándo recibiré mi descuento o reembolso? (arriba)

El Tribunal dará una audiencia el 11 de enero de 2007 para decidir sobre la aprobación del arreglo. Aunque el Juez Kramer apruebe el Arreglo, se podrá apelar su decisión. Siempre existe incertidumbre acerca de la resolución de estas apelaciones, la cual puede tardar bastante tiempo, tal vez más de un año.

Se notificará a todos los que envíen formularios de reclamos de la evolución del arreglo. Tenga paciencia si no recibe una respuesta inmediatamente.

Si no he pagado toda la factura y no recibiré ningún reembolso, ¿por qué debo presentar un formulario de reclamo? ¿En qué me beneficia conseguir un descuento en mi(s) cuenta(s) anterior(es)? (arriba)

Si todavía no ha pagado nada o toda la cuenta, se volverá a calcular la cuenta, reduciéndola, de modo que tal vez no reciba un reembolso.

Los abogados de la Clase recomiendan que presente un Formulario de reclamo para reducir la deuda aunque no reciba un reembolso monetario. Si envía un formulario de reclamo, podría obtener una reducción importante de la deuda.

Aunque no elimine su deuda completamente, es posible que la nueva cuenta hospitalaria calculada le permita obtener una calificación de crédito positiva o que le ayude a reparar su calificación de crédito si bajó debido a una deuda por atención médica. Una mejor calificación de crédito puede ayudarle a acceder a servicios financieros en los cuales se la monitorea.

¿A qué renuncio para obtener un pago o quedarme en la clase? (arriba)

A menos que se excluya, usted queda en la Clase, y eso significa que usted nunca podrá demandar, seguir demandando o formar parte de ninguna otra demanda en contra de Catholic Healthcare West, sus hospitales o personas afines acerca de los asuntos legales de este caso (incluyendo precios de tratamientos o servicios hospitalarios, o prácticas de cobranza relacionadas con las cuentas del hospital), incluyendo Estupinian v. Catholic Healthcare West, Tribunal Superior de Los Ángeles, Expediente No. BC 341 148, el caso actualmente pendiente, junto con el caso Dancer. Esto también significa que todas las órdenes del Tribunal se aplicarán a usted y lo obligarán legalmente.

En resumen, “Reclamos Liberados” significa e incluye todo y cualquier reclamo, demanda, derecho, daño y perjuicio, obligación, juicio, deuda, retención, contrato, acuerdo y causa de acción de toda naturaleza y descripción que haya sido o que pudiera haber sido presentado en contra de Catholic Healthcare West y/o sus hospitales y personas relacionadas entre el 1° de julio de 2001 y el 25 de septiembre de 2006, en base o en relación a cualquier cargo en el cual se haya incurrido o a cualquier actividad de facturación, fijación de precios o cobranza que surja de hechos alegados en la Demanda, en cualquier hospital o establecimiento médico de cualquier tipo que pertenezca a o sea operado por Catholic Healthcare West. “Reclamos Liberados” no incluye reclamos surgidos a partir de una defensa afirmativa a una acción de cobranza ni a reclamos por lesiones personales o mala praxis médica, ni a otros reclamos relacionados con la calidad o el estándar de atención provista a los pacientes.

La descripción completa de los "Reclamos Liberados" —es decir, todos los reclamos a los cuales renunciará si permanece en la Clase del Arreglo— se encuentra en el Acuerdo del Arreglo; haga clic aquí para verla.

V. Cómo excluirse del arreglo

Si no desea un pago de este Arreglo, pero desea mantener el derecho de demandar o seguir demandando a Catholic Healthcare West por su propia cuenta en relación a las cuestiones legales en este caso, debe tomar medidas para salir. Esto se llama excluirse —o a veces se conoce como optar por no participar de la Clase del Acuerdo.

¿Cómo me retiro del Arreglo? (arriba)

Para solicitar la exclusión, debe enviar una carta por correo llamada "Solicitud de exclusión" o completar este documento, “Formulario de solicitud de exclusión”, pidiendo la exclusión de la clase del arreglo de Adrienne Dancer y Amber T. Howell v. Catholic Health Care West. Incluya su nombre y dirección, firme la carta e incluya la siguiente declaración:

Entiendo que estoy solicitando mi exclusión de Ia clase del arreglo monetario y que no recibiré ningún reembolso monetario ni reducción de mi deuda bajo el arreglo realizado con Catholic Healthcare West. Entiendo que si se me excluye del arreglo de la clase, podré presentar una demanda por separado, pero tal vez no reciba nada o menos de lo que habría recibido si hubiera presentado un reclamo bajo el procedimiento del arreglo en este caso.

Debe enviar su Solicitud de exclusión franqueada el 22 de diciembre de 2006, a más tardar, a: CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN 55021-1892.

Si solicita la exclusión, no recibiré ningún pago del arreglo y no podrá objetar al arreglo. No estará obligado legalmente por nada de lo que suceda en este juicio. Usted podrá demandar (o seguir demandando) a Catholic Healthcare West como parte de cualquier otro juicio sobre los mismos reclamos legales que son objeto de este juicio. Si solicita la exclusión, hay otro juicio pendiente que podría permitirle seguir entablando reclamos que serán resueltos por este arreglo de la acción de clase si el Tribunal lo aprueba. En ese caso, Estupinian v. Catholic Healthcare West, Expediente No. J.C.C.P. 4453, se presentó como acción de clase y también está pendiente en el Tribunal Superior de San Francisco. Se puede obtener información acerca de ese caso y de los abogados involucrados en el mismo de cualquier asesor legal del caso Estupinian: Archie C. Lamb y Chris W. Cantrell de The Lamb Firm LLC, 2017 Second Avenue North, Suite 200, Birmingham, Alabama 35203 (205-324-4644, ó archielamb.com); Wayne S. Kreger y William A. Baird en Milstein, Adelman & Kreger LLP, 2800 Donald Douglas Loop North, Santa Monica, CA 90404 (310-396-9600 ó www.maklawyers.com); E. Kirk Wood, Law Offices de E. Kirk Wood, P.O. Box 382434, Birmingham, AL 35238 (205-612-0243); ó Don Howarth, Suzelle M. Smith y Paul Llewellyn en Howarth & Smith, 523 W. 6th St., Suite 728, Los Angeles, CA 90014 (213-955-9400, ó www.howarth-smith.com).

Usted podrá contratar y pagar a un abogado apropiado o ponerse en contacto con uno de los asesores antedichos del caso Estupinian. Si decide excluirse del arreglo, debe hablar con un abogado apropiado pronto porque sus reclamos podrían estar sujetos a un estatuto de limitaciones (lo cual significa que podría estar llegando al límite de tiempo para presentar una demanda).

Si no me excluyo, ¿puedo demandar a Catholic Healthcare West por lo mismo más adelante?  (arriba)

No. A menos que se excluya, renuncia a todo derecho a demandar, seguir demandando o participar en cualquier otra demanda en contra de Catholic Healthcare West por las cuestiones legales de este caso. También significa que todas las órdenes del Tribunal se aplicarán a usted y lo obligará legalmente aunque no presente un formulario de reclamo.

Si tiene un juicio pendiente, hable con su abogado para ese caso inmediatamente. Debe excluirse de esta Clase para continuar con su propio juicio. Recuerde que el plazo para la exclusión es el 22 de diciembre de 2006.

Si me excluyo, ¿puedo conseguir dinero de este arreglo? (arriba)

No. Si se excluye a sí mismo, no envíe un formulario de reclamo solicitando reembolsos o descuentos. Sin embargo, usted podrá demandar, seguir demandando o participar en un juicio distinto en contra de CHW o de sus hospitales.

Si me excluyo y cambio de parecer, ¿puedo volver a entrar en el arreglo? (arriba)

Si se excluye de la Clase y del Arreglo, y más adelante decide que sí desea participar del Arreglo, puede retirar o rescindir su solicitud de exclusión presentando una "Solicitud de rescisión de exclusión" o el “Formulario de solicitud de rescisión de exclusión” adjunto al Administrador de Reclamos. Si cambia de parecer, debe enviar al Administrador de Reclamos una declaración que incluya su nombre, dirección y número de teléfono, con el siguiente texto:

Anteriormente presenté una Solicitud de exclusión pidiendo que se me retirara del arreglo monetario de clase. He reconsiderado y deseo retirar mi Solicitud de exclusión. Entiendo que si rescindo mi Solicitud de exclusión podría ser elegible para recibir un reembolso monetario o una reducción de la deuda bajo este Acuerdo y libero los reclamos bajo los términos de este Acuerdo.

Debe firmar y fechar la declaración, y enviarla al Administrador de Reclamos el 22 de diciembre de 2007 a más tardar.

VI. Los abogados que lo representan

¿Tengo un abogado en este caso? (arriba)

El Tribunal decidió que los estudios jurídicos de Lieff, Cabraser, Heimann & Bernstein, LLP; Scruggs Law Firm; y Bartimus, Frickleton, Robertson & Gorny están calificados para representarlos a usted y a todos los Miembros de la Clase. Juntos los estudios jurídicos reciben el nombre de “Asesores de la Clase”. Tienen experiencia en manejar acciones de clase y casos similares en contra de otros hospitales sin fines de lucro. Se puede obtener información adicional acerca de estos estudios jurídicos, sus prácticas y la experiencia de sus abogados en: www.lieffcabraser.com y www.bflawfirm.com.

¿Debo conseguir mi propio abogado? (arriba)

Usted no necesita contratar a su propio abogado porque los Asesores de la Clase están trabajando en su nombre. Si desea su propio abogado, puede contratarlo, pero deberá pagarle usted mismo. Por ejemplo, puede pedirle que se presente ante el Tribunal en su lugar si desea que una persona distinta a los Asesores de la Clase hable en su nombre. También puede presentarse en persona sin abogado.

¿Cómo se pagarán los honorarios de los abogados? (arriba)

Los Asesores de la Clase pedirán que el Tribunal apruebe el pago de hasta $1,275,000 a título de los honorarios y gastos de los abogados y $1,000 a cada uno de los Representantes de la Clase (Adrienne Dancer y Amber T. Howell) por sus servicios. Los honorarios pagarían a los Asesores de la Clase por investigar los hechos, litigar el caso y negociar el arreglo. El Tribunal podría otorgar cantidades menores a éstas. Catholic Healthcare West pagará por separado los honorarios, los gastos y los pagos otorgados por el Tribunal. Estas cantidades no reducirán el dinero disponible para los Miembros de la Clase por descuentos retroactivos o reembolsos. Catholic Healthcare West ha acordado no oponerse a estos honorarios y gastos. Catholic Healthcare West también pagará los costos para administrar el Arreglo.

VII. Cómo oponerse al arreglo

Usted puede comunicar al Tribunal que no está de acuerdo con el arreglo o con alguna parte del mismo.

¿Cómo puedo comunicar al Tribunal que me opongo al arreglo? (arriba)

Si es Miembro de la Clase, puede objetar al Arreglo si no le gusta alguna parte. Puede dar las razones por las cuales piensa que el Tribunal no debería aprobarlo. El Tribunal considerará su opinión.

Para objetar, debe enviar una carta diciendo que se opone al Arreglo propuesto en Adrienne Dancer & Amber T. Howell v. Catholic Healthcare West . Incluya su nombre, dirección, número de teléfono, firma y las razones por las cuales se opone al arreglo. Envíe la objeción por correo a la siguiente dirección, franqueada el 22 de diciembre de 2006 a más tardar:

Administrador de Reclamos: CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN 55021-1892

¿Cuál es la diferencia entre objetar y excluirse? (arriba)

Objetar sencillamente es comunicar al Tribunal que no le gusta algo acerca del Arreglo. Sólo puede objetar si permanece en la Clase. Excluirse es comunicar al Tribunal que no desea formar parte de la Clase. Si se excluye, no tiene ningún fundamento para objetar porque el caso ya no lo afecta.

VIII. Audiencia de equidad del Ttribunal

El Tribunal dará una audiencia para decidir sobre la aprobación del Arreglo. Usted podrá asistir y podrá pedir la palabra, pero no estará obligado a hacer ninguna de las dos cosas.

¿Cuándo y dónde decidirá el Tribunal sobre la aprobación del arreglo? (arriba)

El Tribunal dará una Audiencia de Equidad a las 9:30 a.m. el 11 de enero de 2007 en el Departamento 304 del Tribunal Superior de San Francisco, ubicado en 400 McAllister Street, San Francisco, California 94102.

Durante esta audiencia el Tribunal determinará si el arreglo es equitativo, razonable y adecuado. Si hay objeciones, el Tribunal las considerará. El Juez Kramer escuchará a las personas que hayan solicitado hablar en la audiencia.

El Tribunal también podrá decidir cuánto pagar a los Asesores de la Clase. Después de la audiencia, el Tribunal decidirá sobre la aprobación del Arreglo. No sabemos cuánto tardarán estas decisiones.

¿Debo asistir a la audiencia? (arriba)

No. Los Asesores de la Clase contestarán todas las preguntas que tenga el Juez Kramer. Por supuesto que usted puede asistir por su propia cuenta. Si envía una objeción, no hace falta que vaya al Tribunal a hablar de ella. Mientras haya enviado su objeción por escrito a tiempo, el Tribunal la tendrá en cuenta. También puede pagar a su propio abogado para asistir, pero no es necesario.

¿Puedo hablar en la audiencia? (arriba)

Puede solicitar permiso al Tribunal para hablar en la Audiencia de Equidad. Para hacerlo, debe enviar una carta diciendo que es su "Aviso de intención de comparecer en Dancer et al. v. Catholic Healthcare West.” Incluya su nombre, dirección, número de teléfono y firma.

Su Aviso de intención de comparecer debe franquearse el 22 de diciembre de 2006 a más tardar y enviarse al Administrador de Reclamos a CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN 55021-1892,. No puede hablar en la audiencia si se excluye.

IX. Si no se hace nada

¿Qué ocurre si no hago nada? (arriba)

Si no hace nada, no recibirá ningún dinero de este Arreglo. Pero, a menos que se excluya, nunca podrá iniciar un juicio, continuar con un juicio ni formar parte de ningún otro juicio en contra de Catholic Healthcare West sobre las cuestiones legales de este caso.

X. Cómo obtener información adicional

¿Hay detalles adicionales acerca del arreglo? (arriba)

Sí. El Aviso y esta página web resumen el Arreglo propuesto. Hay más detalles en el Acuerdo de Arreglo propuesto. Puede imprimir una copia del Acuerdo de Arreglo si hace clic aquí o escribe a: CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN 55021-1892

¿Cómo obtengo información adicional? (arriba)

Puede escribir a CHW Settlement, P.O. Box 1844, Faribault, MN 55021-1892 ó llamar al 1-866-898-5158, donde encontrará respuestas a preguntas comunes acerca del Arreglo, los formularios de reclamo e información adicional para ayudarle a determinar si es Miembro de la Clase y si es elegible para recibir el pago.

También puede escribir a uno de los abogados cuyas direcciones aparecen a continuación:

Asesores de los Demandantes
Kelly M. Dermody
Caryn Becker
LIEFF, CABRASER, HEIMANN & BERNSTEIN, LLP
Embarcadero Ctr West
275 Battery Street, 30th Fl
San Francisco, CA 94111-3339

Richard F. Scruggs
Sidney A. Backstrom
Zach Scruggs, MSB
SCRUGGS LAW FIRM
120-A Courthouse Sq.
P.O. Box 1136
Oxford, MS 38655

Edward D. Robertson, Jr.
BARTIMUS, FRICKLETON, ROBERTSON & GORNY
715 Swifts Highway
Jefferson City, MO 65109

Asesores del Demandado
Peter Wald
Darius Ogloza
LATHAM & WATKINS LLP
505 Montgomery Street, Ste 2000
San Francisco, CA 94111

NO PIDA INFORMACIÓN AL TRIBUNAL. TODAS LAS PREGUNTAS ACERCA DE ESTE AVISO O DE LA ACCIÓN DE CLASE DEBEN DIRIGIRSE A LOS ASESORES DE LA CLASE DEL ARREGLO.